You have to enable JavaScript from "Settings > Privacy > Javascript" to use all features of this website

Search our collection

Your cart

Your cart is empty

Continue Browsing here

Your Length of Plan

You can change this at anytime

Subtotal $0.00 /month

( One-time fees: )
( Recurring monthly charges: )

New snacks on sale now for a limited time! Use code NEW for 15% off.

Rental Contract - Chinese

Last Modified: November 15th, 2022

 

This Furniture Rental Agreement (this "Agreement" or these “Terms”) is by and between GJ Living, Inc. d/b/a The Everset (sometimes referred to as "The Everset", “we”, “us”, or "our") and you and governs the furniture rental services provided by The Everset (“Services”).

本家具租赁协议(“本协议”或“本条款”)由GJ Living, Inc.即Everset(有时被称为“Everset”、“我们”或“我们的”)提供给您签订,对Everset提供的家具租赁服务(“服务”)有效。

For purposes of these Terms, “you”and “your”means you as the user and customer of the Services. If you use the Services on behalf of a company or other entity then “you” includes you and that entity, and you represent and warrant that (a) you are an authorized representative or agent of the entity with the authority to bind the entity to these Terms, and (b) you agree to these Terms on the entity's behalf.

就本条款而言,“您”和“您的”是指您作为服务的用户和客户。如果您代表一家公司或其他实体使用服务,则“您”包括您和该实体,且您声明并保证(a)您是该实体的授权代表或代理人,有权将该实体约束于本条款,以及(b)您代表该实体同意本条款。

You agree that your electronic acceptance of this Agreement, combined with your act of using the Service, have the same legal force and effect as a written contract with your written signature and satisfy any laws that require a writing or signature. You further agree that you shall not challenge the validity, enforceability, or admissibility of this agreement on the grounds that it was electronically transmitted or authorized.

您同意您以电子方式对本协议的接受,连同您使用本服务的行为,使本电子协议具有与您书面签署的书面合同相同的法律效力和效力,并符合任何要求书面或签署的法律。您进一步同意,您不得因本协议是电子传输或授权的而质疑本协议的有效性、可执行性或可受理性。

By clicking to accept this Agreement during the checkout process, you agree to the terms of this Agreement and give permission to Us to automatically process any due fees or account charges, including but not limited to amounts described in this Agreement, without additional written consent by You to any stored and eligible payment methods we have on record in our system.

在结帐过程中点击接受本协议,即表示您同意本协议的条款,并允许我们自动处理任何到期费用或账户收费,包括但不限于本协议所述的金额,而无需您额外书面同意我们在系统中记录的任何存储的和合格的支付方式。

You agree that (a) we may store your payment methods (e.g. credit card) that you provide to us during your rental period with Us and (b) You represent and warrant that you have the legal right to use the payment method you provide to us or our payment processor. All fees and charges are payable in accordance with payment terms in effect at the time the fee or the charge becomes payable.

您同意(a)我们可将您在租赁期向我们提供的付款方式(如信用卡)存储在我们这里;(b)您声明并保证您有权合法使用您向我们或我们的付款处理机构提供的付款方式。所有费用及收费均须根据在该费用或收费成为应付时生效的付款条款支付。


  1. Title.The Furniture you are renting from The Everset (the “Furniture”) is The Everset’s sole property, and with the exception of any mattresses, bedding and rugs that are delivered with the Furniture (which are yours to keep provided you otherwise fully comply with the terms of this Agreement), you shall not obtain any ownership rights in the Furniture. You may not (i) assign, transfer, pledge, or otherwise dispose of any of your rights under this Agreement or the Furniture, or (ii) sublet or lend the Furniture

所有权。您从Everset租赁的家具(“家具”)是Everset的全权财产,除随家具交付的任何床垫、床上用品和地毯(如果您完全遵守本协议的条款,则您将保留这些床垫、床上用品和地毯)外,您不得获得家具的任何所有权。您不得(i)转让、转让、质押或以其他方式处置您在本协议或家具项下的任何权利,或(ii)转租或出借家具

  1. ID Verification.The Everset maintains the right to require a photo copy of your Drivers License or State ID and/or documentation of your Date of Birth (DOB) prior to delivery of The Furniture to you.

身份验证Everset有权在向您交付家具之前要求提供您的驾驶执照或本州ID的照片副本和/或您的出生日期(DOB)文件。

  1. Appointments: Delivery; Pick-ups; Swap-Outs; Service Calls

预约方式:送货;自提;换货;服务电话

  • Delivery. We will deliver the Furniture to the location designated by you during the checkout process and approved by us ("Location”), at a date requested by you and approved by us. You, or an individual over the age of 18 as designated by You, must be present to accept the delivery of the Furniture and provide a signature. If You are not present to receive delivery, Your representative who does receive and sign for the delivery hereby transfers all agreements to the given signature agreement during the appointment to You and Your account

送货。本公司将在您(或贵司)所要求的并经本公司批准的日期,在结帐过程中将家具交付至您(或贵司)指定并经本公司批准的地点(“地点”)。您,或您指定的年满18岁的个人,必须在场接受家具的交付,并提供签名。如果您不在现场接收货物,您的代理人将在此接收并签署货物,您和您的账户上的所有协议都将由您的代理人代为签署

Delivery hours will be between 9:00 A.M. and 6:00 P.M., local time (the "Delivery Hours"). We will do our best to accommodate your requested delivery date, however, no assurances can be made. Deliveries should be scheduled a minimum of seven (7) days in advance when possible.
送货时间为当地时间上午9时至下午6时“送货时间”) 。我们将尽力满足你方所要求的交货日期,但无法作出保证。如果可能的话,至少提前7天预约送货时间

 

You must notify us no less than two (2) business days in advance to change or cancel the delivery or pick up date.

您必须提前不少于两(2)个工作日通知我们更改或取消送货或提货日期。

(For example, If Your confirmed appointment is on a Friday You are required to notify Us in writing before Wednesday to avoid this missed appointment fee. For Monday deliveries we must be notified by 5pm EST on Friday.)

(例如,如果您确认的预约是在周五,您需要在周三之前书面通知我们,以避免错过预约费用。周一交货,请于美国东部时间周五下午5点前通知我们。)

Any missed appointments will result in a missed appointment fee of up to $250. Missed appointments include situations where We are unable to complete a confirmed delivery, swap, pick up, or service call for You due to, but not limited to, missing Certificate of Insurance requirements, elevator not being reserved, or nobody is available to accept the delivery or to provide access to delivery location.

任何错过的预约将导致错过预约的费用高达250美元。错过预约包括(但不限于)保险要求证明缺失、电梯未预定或无人可接受送货或提供送货地点的访问,我们无法为您完成已确认的送货、换货、取件或服务电话的情况。

We reserve the right to change the delivery date due to unforeseen circumstances, including without limitation weather, traffic, travel-related impediments or restrictions. If such a change occurs, you will be notified in advance. 

我们保留因不可预见情况(包括但不限于天气、交通、旅行相关障碍或限制)而更改交货日期的权利。如有更改,将会提前通知您。

You are solely responsible for measuring the Location to ensure that the Furniture will be deliverable to the Location and will fit in the Location. You are responsible for directing the placement of the Furniture upon delivery if a specific area within the Location is desired. If an item of Furniture is not deliverable because it does not fit or other circumstances that are solely your fault, you will be charged a $75 per item restocking fee.

 您需要负责测量位置以确保家具能够交付到您所指定的位置并适合该位置。如果需要在指定区域内放置家具,你负责在交付时指导家具的摆放。如果一件家具因为无法在您所指定的位置放置或其他由您引起的原因而不能交付,你将被收取每件家具75美元的补货费。

  • Inspection. 检查

You will be solely responsible for inspecting the Furniture upon delivery to ensure that it is delivered in the condition set forth in this Agreement. It is your sole responsibility to notify us of any damage to the Furniture. If you fail to notify us of damage to the Furniture within three (3) days of the delivery date, then you are conclusively deemed to have agreed that the Furniture was delivered in satisfactory condition. If Furniture is found to be damaged upon delivery to you, we will make every effort to either: (i) replace or repair the damaged Furniture at no additional cost to you, or (ii) completely refund the rental cost of the damaged Furniture and we will pick up the damaged Furniture at a mutually agreed upon date and time.

您将全权负责在交付家具时进行检查,以确保家具符合本协议规定的条件。家具有任何损坏都应由你方负责通知我们。如果贵方未能在交货日期后三(3)天内通知我方家具的损坏情况,则贵方最终被视为认同家具已在令人满意的情况下交付。如果家具在交付给您时被发现有损坏,我们将尽一切努力:(i)更换或修理损坏的家具,不需要您支付额外的费用,或(ii)完全退还损坏家具的租金,我们将在双方商定的日期和时间领取损坏的家具。

Gently used pieces are cleaned, structurally sound and completely functional. Leather and fabric items may show natural wear or color variation. Our wood, glass, steel and stone items may have light scratches or small nicks. Fabric items will arrive free of stains and tears. 

所有正常使用的物件都是清洁过的,结构健全,完全功能的。皮革和织物项目可能显示自然磨损或颜色变化。我们的木材、玻璃、钢铁和石头项目可能有轻微划痕或小划痕。我们负责保障织物物品没有污渍和裂口。

  • You are entitled to one (1) free delivery/assembly and pickup within New York City, New York. However, any additional deliveries or pickups during an active rental term are subject to a $99 fee. Any swaps during an active rental term or at the end of an extension term are subject to a $149 fee. For the purpose of this Agreement, a “swap” is an exchange of items.

您有权在纽约市获得一(1)次免费送货/组装和提货。然而,在当前租赁期内,任何额外的交付或提货都需要支付99美元的费用。在当前租赁期内或延长期限结束时的任何换货都需要支付149美元的费用。就本协议而言,“换货”是指物品的交换。

  • Foreach appointment to You in our existing delivery range outside of New York City, New York, there will be a provided fee that is dependent upon distance from Our warehouse.

如果您的预约在我们现有的纽约市以外的送货范围内,我们将根据与我们仓库的距离按次收取费用。

  • If You swap items during an active rental term, 75% of the remaining balance of the returned items may be due. The payments made on returned items do not transfer to new items added to Your account.

如果你在当前租赁期内置换物品,75%的归还物品余额可能到期。退货的付款不会转移到您的帐户中添加的新项目里。

  • If you wish to return all or part of your Furniture in the order and notify us within the first three (3) days of the term of the rental, we will issue you a full refund less a $250 pick up fee.

如果您希望退还订单中的全部或部分家具并在租赁期限的前三(3)天内通知我们,我们将在扣除250美元的提货费后向您全额退款。

  • We deliver to walk up buildings. There is a surcharge of $100 for deliveries and pick-ups for units located on the third or fourth floor and $150 surcharge for units on the fifth floor. We do not deliver to walk ups above the fifth floor.The ground floor is considered floor  

我们对非电梯楼住户也提供送货上门服务。位于三楼或四楼的单位需要额外收取100美元的送货和取货费,位于五楼的单位需要额外收取150美元的费用。我们不送货到五楼以上。(一楼被认为是第一层。

If You fail to notify Us in advance that your delivery location is in a walk up building, we will reschedule your appointment and charge a $250 rescheduling fee.

如果您没有提前通知我们您的送货地点在非电梯大楼,我们将重新安排您的预约,并收取250美元的重新安排费。

If, on the day of your appointment, the elevator in your building is not functioning we will need to reschedule your delivery. 

如果在您预约的当天,您所在大楼的电梯不能正常工作,我们将需要重新安排您的送货时间。

All orders to walk up buildings are subject to prior approval by Us.

所有需要送上非电梯大楼的预约都要经过我们的事先批准。

 

  1. Furniture Pickup; Pickup Fees. 家具自提;自提费用
  • We require a minimum of two weeks’ advance notice to schedule a Furniture pickup upon the expiration or termination of your rental term.

在您的租期到期或终止时,我们要求至少提前两周预约安排取家具。

  • If upon expiration of your initial rental term you choose to extend your rental, you will be entitled to a swap at no cost.

如果您在初始租赁期届满时选择延长租赁期,您将有权免费置换。

  • At the end of your rental term with Us, We willnot take away, dispose of or help transport any mattresses, bedding or rugs. You may either keep or dispose of any mattress, bedding or rugs at your sole cost and expense.

在您与我们的租赁期结束时,我们不会带走、处置或帮助运输任何床垫、床上用品或地毯。您可以自行保留或处置任何床垫、床上用品或地毯,费用由您自行承担。

  • If we are unable to communicate with you regarding the end of rental term options available to You prior to the expiration of your rental term,you hereby automatically agree that we have the right to charge any payment method on file or in our records for the value of the Furniture items on Your account.

如果在您的租赁期到期之前,我们无法与您就租赁期结束选项进行沟通,您在此自动同意,我们有权在您的账户上对家具项目的价值以任何我们的记录中的支付方式收取费用。

  • If a payment is declined and We are not able to contact You at the end of rental term option, We reserve all rights and remedies afforded to us by law or in equity to collect the past due balances, fees, and retail value of the Furniture you rented including but not limited to costs, interest, and attorney’s fees in connection with any action brought to enforce such rights.

如果付款被拒绝,且本公司在租赁期结束时无法与您联系,本公司保留法律或衡平法赋予本公司的所有权利以收取您租赁家具的逾期余额、费用和零售价值,包括但不限于与执行该等权利的任何诉讼有关的成本、利息和律师费用。

  • If We process a payment for the value of the items on Your account due to non-communication, this charge isfinal and non-refundable.

如果我们在您的账户上扣除了因拒绝沟通而产生的物品价值的付款,此费用是最终的且不可退还的

  1. Furniture Care, Use and Location. 家具的保养、使用和摆放
  • The Everset expects you to live on and enjoy your Furniture. All of the items will be delivered in new or gently used condition. Before any Furniture is delivered to your home, it goes through an inspection, cleaning, and refurbishing process by our expert in-house team. No fees will be charged for normal, ordinary wear and tear; however, you shall, at your expense, maintain and keep the Furniture in good condition and working order, and are responsible for reimbursing us for any damage beyond reasonable, ordinary wear and tear, which includes, but is not limited to, damage due to cigarette smoke, misuse, abuse, heavy soiling, bodily fluids, sunlight, or staining or shrinkage of any fabric due to improper cleaning or We will contact you to determine any repair fees, if applicable, and determined in our sole discretion. In the event we cannot repair an item, a replacement fee may be charged. Replacement fees arethe cost of replacing the Property, including materials, parts and labor.

Everset期望您能享受您的家具。所有物品都将以新的或正常使用的状态交付。在任何家具被送到您的家里之前,它都要经过我们内部专家团队的检查、清洁和翻新过程。对于正常、普通的磨损不收取任何费用;然而,您(或贵司)须自费维护及保持家具处于良好状态及工作状态,并有责任就超出合理、普通磨损以外的任何损害向本公司作出赔偿,包括但不限于因吸烟、误用、滥用、严重污损、体液、阳光或因清洁不当导致任何织物染色或收缩而造成的损害,或本公司将与您(或贵司)联系,以确定任何相应的修理费用,并由本公司自行决定。如果某物件的损坏无法被修理,我们可能收取相应的更换费用。更换费为更换物业的成本,包括材料、零件及人工。

  • You agree to use the Furniture lawfully for your personal residential use only, and not for commercial use (including but not limited to staging, AirBNB, events, creative endeavors or Corporate Housing) without our prior written consent, which may be granted or withheld in our sole discretion. You will not repair or otherwise alter the Furniture without our prior written consent, which may be granted or withheld in our sole discretion. You may not remove the Furniture from the Location, including removal to another Location within the building in which it is located, without our prior written consent, which may be granted or withheld in our sole discretion. If you desire to remove the Furniture from the Location, please contact us athello@theeverset.com and we will assist you. Our furniture cannot be placed or kept in and/or picked up from storage facilities

您同意仅合法地将家具用于您的个人住宅用途,在未经我们事先书面同意的情况下不得用于商业用途(包括但不限于舞台、AirBNB、活动、创意活动或公司住房),任何商业用途上的申请将由我司自行决定是否批准或拒绝批准。未经本公司事先书面同意,您(或贵司)不得修理或以其他方式改变家具,本公司可全权酌情批准或拒绝同意。未经本公司事先书面同意(本公司可全权酌情批准或不予同意),您(或贵司)不得将家具搬离指定地点,包括移至家具所在建筑物内的另一地点。如果您希望将家具从该位置移走,请通过hello@theeverset.com与我们联系,我们将为您提供帮助。我们的家具不能放置或保存在储存设施和/或从储存设施中提取

  • Failure to notify Us and receive our written consent to relocate our Furniture to a new location in advance of a relocation will result in a penalty of $250

如果在将我们的家具搬迁到一个新的地点前未能通知我们并收到我们的书面同意,您(或贵司)将被罚款250美元

  • You, and not The Everset, are solely responsible for securing Furniture to walls and floors. You hereby waive any and all claims you may have against us (and our delivery partners, agents, representative, and employees, if applicable) for Furniture that is not properly secured and agree to indemnify and hold us harmless from any damage or injury caused by an item of Furniture after our initial delivery to the Location.

您,而非Everset,需负责将家具固定在墙壁和地板上。在此,您放弃对我们(以及我们的交付合作伙伴、代理、代表和员工,如适用)提出的任何和所有家具未妥善担保的索赔,并同意就某件家具在我司已交付到指定地点后的使用过程中因未妥善担保造成的任何损害或伤害向我们进行赔偿以弥补我们的损失。

  1. Recurring Payments.定期付款
  • You will be charged your Furniture rental fee every 30 days in accordance with the recurring payment Terms and Conditions found here [https://theeverset.com/pages/auto-pay-terms-and-conditions]. If such payments were authorized by credit card or other form of electronic payment, you are responsible for keeping that payment method current and in effect. If your account is delinquent, you will be granted a seven (7) day grace period to allow you to remedy the declined payment situation. Following the seven (7) day grace period, if the account remains past due, it would be subject to a $20 late fee, where applicable. If the account remains past due beyond thirty (30) days, you will be subject to an additional late fee plus interest charges based on the missed subscription payments.

根据我司的定期付款条款,您将每30天收取一次家具租赁费[https://theeverset.com/pages/auto-pay-terms-and-conditions]。如果此类支付是由信用卡或其他电子支付形式授权的,您有责任保持该支付方法的流通和有效。如果您的帐户逾期,您将获得七(7)天的宽限期,允许您补救被拒绝的付款情况。在七(7)天宽限期之后,如果帐户仍然逾期,在适用的情况下,将收取20美元的滞纳金。如果账户逾期超过三十(30)天,您将因错过的定期付款支付额外的滞纳金和利息费用。

  • The Everset reserves the right to suspend any account that remains past due beyond two monthly payments and reserves the right to send the account to collections and to the repossessing of the Furniture.

Everset保留暂停任何逾期超过两个月付款的账户的权利,并保留将您的账户发送到收款机构和收回家具的权利。

  • If a payment method is declined by Our payment process for fraud, Your account will immediately be terminated and the furniture on Your account will either need to be returned to Us or purchased by You to transfer ownership. Terminated accounts due to fraud are unable to be reactivated. Failure to confirm a return or purchase of the furniture on Your account within 7 days of the fraud notice will result in a purchase charge being processed to any stored payment method on Your account.

如果我们的付款流程因欺诈而拒绝了某一付款方式,您的账户将立即被终止,您账户上的家具将需要退还给我们或由您购买以转移所有权。因欺诈而终止的账户无法重新激活。在收到欺诈通知后7天内,阁下未能确认退回或购买有关家具,购买费用将按阁下帐户的任何储存付款方式处理。

  • Our system allows one active payment method on file per account

我们的系统允许每个账号保存一个当前可用的支付方法

  • If you need to cancel your rental, please reach out to our team and we will assist you.

如果您需要取消您的租赁,请联系我们的团队,我们将为您提供帮助。

If you are cancelling your active rental account or an active item on your account You will be responsible for payment of 75% of the remaining balance due on the account prior to us scheduling and picking up the Furniture.

如果您取消了您当前的租赁账户或您的账户上的当前租赁项目,您需要在我司安排收回家具之前支付该账户余额的75%

EXCEPTION: If you are renting the Furniture for a period of 3 months or less, terminating your account or rental prior to the expiration of the 3 month term you will owe the full remaining balance due prior to us scheduling and picking up the Furniture.

例外情况:如果您租用家具的期限为3个月或更短,在3个月期限届满前终止您的账户或租赁,您需要在我司安排收回家具之前支付该账户的全部剩余余额。

If an order is canceled at least two full business days prior to delivery, we will issue a full refund.

如果订单在发货前至少两个工作日被取消,我们将全额退款。

If a rental is cancelled within two full business days of a scheduled delivery, a fee of $250 will be charged.

如果在预定交货后的两个工作日内取消租金,我们将收取250美元的费用。

  • You may shorten or lengthen the term of your rental after the end of the third month of your existing rental term.

在现有租期的第三个月结束后,您可以缩短或延长租期。

  • If, due to a return, Your monthly pre-tax term charge drops below Our monthly minimum our billing system will automatically adjust the pricing of Your remaining item(s) to meet the minimum for your account.

如果由于退货,您的每月税前费用低于我们的每月最低收费,我们的计费系统将自动调整您的剩余项目的定价,以满足您账户的最低收费。

  • You are entitled to one rental term length for each active rental. We do not allow multiple term lengths and do not permit additional orders being placed for the same address with differing term lengths. Any attempt to circumvent this provision is a violation of this agreement and will result in Us terminating this agreement with You

您在当前只能对正在使用的租赁获取唯一的租赁时长。我们不允许多个期限长度,也不允许对同一地址下不同期限长度的额外订单。任何试图规避此条款的行为均违反本协议,并将导致我们终止与您的本协议

  • If You either place an order for a 14 month term, or via extension totaling a term of 14 months, and you wish to extend your rental further, the rate will remain on the 14 month term rate for months 15-19. Months 20-23 will receive our 24 month rate.

如果您下的订单期限为14个月,或通过延期总共14个月,并且您希望进一步延长您的租金,在15-19个月内,租金将保持14个月期限的租金不变。20-23个月将收到我们的24个月费率。

  1. Furniture Purchase at end of Rental Term. If you would like to purchase all or a portion of the Furniture at the end of your rental term, please let us know and we may, but will not be obligated to, provide you with a buyout price.

在租期结束时购买家具。如果您想在租期结束时购买全部或部分家具,请告知我们,我们可以(但没有义务)向您提供买断价。

  1. Risk of Loss. You bear all risks of loss of and damage to Furniture from any cause, whether foreseeable or not, and the occurrence of such loss or damage will not relieve you of any obligation hereunder.

损失风险。您承担家具因任何原因(无论是否可预见)造成的损失和损坏的全部风险,该等损失或损坏的发生并不免除您在本协议项下的任何义务。

  1. Remedies. The Everset reserves the right to exercise any and all remedies at law or in equity available to The Everset should you be in breach of this Agreement, including but not limited to costs, expenses, attorney’s fees and any and all applicable remedies set forth in the Uniform Commercial Code that we may avail ourselves of to secure our interest in the Furniture, in connection with any action brought to enforce such rights.

补救措施。如果您违反本协议,Everset保留行使任何和所有法律或衡平法救济的权利,包括但不限于成本、费用、律师费和《统一商法典》中规定的任何和所有适用补救措施,我们可以利用这些补救措施来确保我们对家具的利益,与为执行该等权利而提起的任何诉讼有关。

  1. Indemnity. You will indemnify and hold us and our officers, directors, employees, contractors, representatives, agents, successors and assigns harmless from and against any and all claims, actions, demands, suits, proceedings, costs, expenses, damages, and liabilities, including attorney’s fees, arising out of, connected with, or resulting from your use of the Furniture or breach of this Agreement. This Section 9 shall survive termination or expiration of this Agreement.

赔偿。对于因您使用家具或违反本协议而产生的、与之相关的或由此产生的任何及所有索赔、行动、要求、诉讼、程序、费用、开支、损害赔偿和责任,您应向我们及我们的管理人员、董事、雇员、承包商、代表、代理、继任者和受让人作出赔偿,并使其免受损害,包括律师费用。第9条在本协议终止或期满后仍然有效。

  1. Disclaimer of Warranties. Except as expressly set forth in our website, The Everset makes no warranty, express or implied, to anyone, as to the fitness, merchantability, design, condition, capacity, performance or any other aspect of the Furniture or its material or workmanship.

免责保证。除在我们的网站中明确规定外,Everset不就家具或其材料或工艺的适用性、适销性、设计、条件、容量、性能或任何其他方面向任何人作出明示或暗示的保证。

  1. Our collection and use of personal information in connection with the Services provided by us is described in our “Privacy Statement” located on our websitehttps://theeverset.com/pages/privacy.

我们在网站https://theeverset.com/pages/privacy上的“隐私声明”中描述了我们就我们提供的服务收集和使用个人信息的情况。

  1. Intellectual Property Rights: All intellectual property rights in the Furniture, including images of the Furniture in all media, are the exclusive property of The Everset or its licensors, and you will not have or acquire any ownership rights therein by entering into this

知识产权:家具的所有知识产权,包括家具在所有媒体上的图像,均为Everset或其许可人的独家财产,您将不会通过签订本协议而拥有或获得其中的任何所有权

  1. Misapplication of Property. The Everset may file a criminal complaint against you in New York should you intentionally refuse to return the Furniture valued in excess of $100 to The Everset pursuant to the terms of this Agreement provided that The Everset shall have made a written demand for the return of such Furniture in person or by certified mail at the address that you provided to us during checkout and you intentionally refuse to return such Furniture for a period of thirty (30) days after such demand has been received or should reasonably have been received by you. Such written demand shall state: (i) the date and time at which the Furniture was to have been returned under this Agreement; (ii) that The Everset does not consent to the continued withholding or retaining of such Furniture and demands its return; and (iii) that the continued withholding or retaining of the Furniture may constitute a class A misdemeanor punishable by a fine of up to $1,000 or by a sentence to a term of imprisonment for a period of up to one year or by both such fine and imprisonment.

财产滥用。如果您拒绝归还任何价值超过100美元的家具,Everset可能依照本协议的条款在纽约对你提起刑事诉讼Everset。前提是Everset 已书面亲自或通过挂号信发到您在结帐时提供给我们的地址要求将家具退还,并且您故意在收到或理应收到此类要求后的三十 (30) 天内拒绝退还该家具。该等书面要求应说明:(i)根据本协议应归还家具的日期和时间;(ii) Everset不同意继续扣留或保留该等家具,并要求归还;以及(iii)继续扣留或保留家具可能构成一级轻罪,可处以最高1 000美元的罚款或最高1年的监禁,或罚款和监禁并存。

  1. Governing Law; Waiver of Jury Trial. This Agreement will be construed in accordance with and governed by the laws of the State of New YOU HEREBY WAIVE TRIAL BY JURY IN ANY ACTION BY OR AGAINST US UNDER THIS AGREEMENT.

适用法律;放弃陪审团审判。本协议将根据新州的法律解释并受其管辖。在本协议项下由我方或针对我方的任何诉讼中,您(或贵司)特此放弃陪审团审判。

  1. Waiver. Our failure to act on or enforce any provision of this Agreement shall not be construed as a waiver of that provision or any other provision in this No waiver shall be effective against us unless made in writing, and no such waiver shall be construed as a waiver in any other or subsequent instance.

豁免。我们未能就本协议的任何条款采取行动或执行本协议的任何条款不应被解释为放弃该条款或本协议中的任何其他条款,除非以书面形式作出放弃,否则对我们无效,且该等放弃不应被解释为在任何其他或后续情况下的放弃。

  1. Entire Agreement; Modification. This Agreement, our Privacy Policy and Auto Pay Disclosure contained on our website, theeverset.com, contains the entire agreement between You and Us.

整个协议;修改。本协议、我们的隐私政策和汽车支付披露载于我们的网站theeverset.com,包含您和我们之间的完整协议。

  1. Agreement Termination.We reserve the right to cancel this rental agreement with You at Our discretion with or without cause. In the event of a termination by Us, We will provide You up to 14 days to schedule a time to return the Furniture to Us upon notification of termination. Failure to return Our Furniture will result in all fees and remaining balances being automatically due and payable.

协议终止。我们保留无理由取消与您之间的本租赁协议的决定权利。在我们决定终止协议的情况下,我们将为您提供最多14天的时间,在通知终止时将家具归还给我们。不归还我们的家具将导致所有费用和剩余余额自动到期和应付。

  1. LIMITATION OF DAMAGES. THE EVERSET’S LIABILITY, WHETHER FORESEEABLE OR NOT, ARISING OUT OF THE RENTAL SERVICES PROVIDED UNDER THIS AGREEMENT SHALL NOT EXCEED THE FEES YOU, AS THE CUSTOMER, PAID FOR EACH FURNITURE RENTAL.

损害赔偿的限制Everset因本协议项下提供的租赁服务而产生的责任(无论可预见与否)不应超过您作为客户就每项家具租赁所支付的费用。